Reim Multi lite

by Elementare Tecnologia

frei


nicht verfügbar



Im Gegensatz zur Vollversion, diese Version:- Enthält Anzeigen.- Es gibt keine Option "erinnere mich...

Zeige mehr

Im Gegensatz zur Vollversion, diese Version:- Enthält Anzeigen.- Es gibt keine Option "erinnere mich an die Sprache".- Es gibt keine Option "Suchverlauf" für die Offline-Nutzung.- Es gibt keine Spracheingabe-Option.Wenn Sie diese Version gefällt, können Sie uns mit dem Kauf der Vollversion zu danken.***Ich übersetzte ein Gedicht von Englisch nach Deutsch in 10 Minuten mit dieser Anwendung.It`s saturday, treadmill required.Then douche, soup, Caesar as dessert.I seem to be a little tired.I'm not sportsmen, not coach, I'm poet
Samstag. Ich bin in der Turnhalle.Dusche, Suppe, und Caesar für Dessert.Ich war so müde, dass ich falle.Ich bin kein Athlet: bin Poet.***Alle von uns sind Schreiben von Gedichten von Zeit zu Zeit. Manchmal sind wir durch unsere Stimmungen befolgt werden, manchmal geschieht es, um einen geliebten Menschen, Freunden oder Verwandten zu gefallen. Oder, um zu überraschen. Erstellen eines Gedichts ist sehr komplizierter Prozess. Es braucht Talent. Schließlich ist die Idee nicht nur einen Gedanken auszudrücken, sondern auch, darüber zu sprechen, kurz und bündig, kunstvoll und schön. Darüber hinaus benötigen Sie einen Sinn für den Rhythmus und Reim. Unsere Anwendung wird Sie mit dem letzten helfen, mit dem Reim. Einfach das Wort, das Sie in einem Feld Reim zu füllen. Unser Programm finden Sie alle Reime, die in der Datenbank verfügbar sind. Sie werden aus der Liste aus, dass eine, die passt deine Bedeutung zu wählen. Erstellen und zu verblüffen.
***
Bitte beachten Sie, dass diese Anwendung für Übersetzungen von Gedichten verwendet werden kann. Kopieren Sie ein Gedicht, in Google-Übersetzer. Wählen Sie die Sprache, in der die Übersetzung zu tun. In Übersetzung, natürlich, werden die Wörter nicht reimen. Sie geben ein Wort (das Ende in einer Linie) in unserem Programm. Und wahrscheinlich eine der Varianten wird so sein, dass die Bedeutung passt.
Zum Beispiel.
http://globalappsr.blogspot.ru/2013/02/translated-through-multi-rimes-and.html
***
Version Rhymes Multi:- 15 Sprachen: Englisch, Polnisch, Afrikaans, Swahili, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Deutsch, Kroatisch, Türkisch, Dänisch, Tschechisch, Ungarisch, Norwegisch.- 4 Algorithmen für jede Sprache: von "any" - zu "besten".
BITTE BEACHTEN SIE:- Alle Sprachen auf lateinischen Buchstaben basiert, außer Englisch haben ihre eigenen Zeichen. Zum Beispiel: "ü" in Türkisch, oder "ü" und "ß" in Deutsch, oder "à" auf Französisch und so auf. Sie können diese Charaktere, aber Anwendung wird viel mehr Reime erzeugen, wenn Sie solche Briefe auf Englisch Analoga zu ändern.- Die beste Qualität gibt weniger Varianten.- Die "any" Qualität geben kann manchmal sehr interessant Reime.- Die Algorithmen basieren auf Worte mit dem Akzent auf der letzten Silbe konzentriert. Wenn Sie Akzent auf der vorletzten Silbe haben, werden Sie zunächst Reime mit dem Akzent auf der letzten Silbe zu sehen.
Gute Probe für unterschiedliche Qualitätsanforderungen ist das Wort "detective" (in englischer Sprache Teil der Anwendung). Die App gibt 20 Ergebnisse in "besten", etwa 50 in "gut", etwa 100 in "Mitte" und etwa 150 in "any".
Also, wenn Sie sehen keine Varianten reduzieren Qualität. Wenn Sie zu viele Varianten zu sehen, hebt ihn.
Wenn die Datenbank nicht reimen hat, versuchen Sie Folgendes:- Suchen Sie ein Synonym zu dem Wort, das Sie reimen müssen. Und finden Sie einen Reim auf das Synonym in unserer Anwendung.- Ändern Sie den Singular zum Plural oder Singular Plural Form der Wörter, auf die Sie suchen den Reim.- Ändern Sie den Ort der Wörter in Ihrem Gedicht, so dass das Wort auf die wir keinen Reim, an den Anfang oder Mitte bewegt. Und versuchen, den Reim zu anderen Wort zu finden.
Hinweise:Die Anwendung erfordert Internet.